ABOUT

MIND TRAIL とは

開催概要OVERVIEW

MIND TRAIL
奥大和 心のなかの美術館
会期
2022年9月17日(土)~ 11月13日(日)
会場
奈良県 吉野町、天川村、曽爾村
入場料
無料
主催:
奥大和地域誘客促進事業実行委員会、奈良県、吉野町、天川村、曽爾村
協力:
EcoFlow Technology Japan株式会社、FM COCOLO、一般社団法人曽爾村農林業公社、パナソニック コネクト株式会社、Peatix Japan株式会社、豊永林業株式会社、株式会社ヤマップ、有楽町micro FOOD&IDEA MARKET(50音順)
プロデューサー:
齋藤 精一(パノラマティクス主宰)
キュレーター:
吉野エリアキュレーター 井口 皓太(CEKAI代表・映像デザイナー、クリエイティブディレクター)
天川エリアキュレーター KIKI(モデル)
曽爾エリアキュレーター 西岡 潔(写真家、アーティスト)
参加アーティスト(50音順):全34組
全34組
吉野・天川・曽爾|菊池 宏子+林 敬庸、齋藤 精一、村田 美紗
吉野|井口 皓太、大原 大次郎、力石 咲、NAZE、VOU/棒、magma、MACCIU、松田 将英、米澤 柊
天川|ATSUSHI、覚 和歌子、華雪、川口 大輔、KIKI、坂本 大三郎、寒川 一、西尾 美也、平 勝久・平 瑞穂/STUDIO PREPA、横山 寛多
曽爾|岩谷 雪子、尾柳 佳枝、CALMA by RYO OKAMOTO、北浦 和也、小松原 智史、三瓶 祐治、⻑岡 綾子、永沼 敦子、⻄岡 潔、前田 エマ
NARA Program(吉野)|タカ ホリイ、松田 大児
OKUYAMATO MIND TRAIL Museum in your mind
period:
Sat, 17, September-Sun, 13, November 2022 open everyday
venue:
Yoshino, Tenkawa, Soni, Nara prefecture
entrance fee:
free
organizer:
Executive secretariat of Okuyamato CR Promotion Committee, Nara prefecture, Yoshino town, Tenkawa village , Soni village
cooperation:
EcoFlow Technology Ltd,., FM COCOLO, SONI Agri&Forestry Promoting Corporation, Panasonic Connect Co., Ltd., Peatix Japan K.K., HOUEI FORESTRY, Yamap Inc., Yurakucho micro FOOD & IDEA MARKET
producer:
Seiich Saito(Panoramatiks principal)
curators:
Kota Iguchi(CEKAI CEO・Movie Designer, Creative Director)|Yoshino area
KIKI(Model)|Tenkawa area
Kiyoshi NISHIOKA(photographer, Artist)|Soni area
artists: Total 34 Artists
Total 34 Artists
all area|Hiroko Kikuchi+Takatsune Hayashi, Seiichi Saito, Misa Murata
Yoshino area|Kota Iguchi, Daijiro Ohara, Saki Chikaraishi, NAZE, VOU, magma, MACCIU, Masahide Matsuda, Shu Yonezawa
Tenkawa area|ATSUSHI, Wakako Kaku, Kasetsu, Daisuke Kawaguchi, KIKI, Daizaburo Sakamoto, Hajime Sangawa, Yoshinari Nishio, Katsuhisa&Mizuho Hira/STUDIO PREPA, Kanta Yokoyama
Soni area|Yukiko Iwatani, Kae Oyanagi, CALMA by Ryo Okamoto, Kazuya Kitaura, Satoshi Komatsubara, Yuji Sampei, Ryoko Nagaoka, Atsuko Naganuma, Kiyoshi Nishioka, Emma Maeda
NARA Program (Yoshino)|Horii Taka, Taiji Matsuda

MIND TRAIL とはABOUT MIND TRAIL

MIND TRAIL

「MIND TRAIL 奥大和 心のなかの美術館」は、奈良県南部・東部に位置する奥大和を舞台に5時間以上かけて歩き、雄大な自然を作品を通して体験する唯一無二の芸術祭です。 世界遺産でもある吉野町、天川村、曽爾村を歩き、その土地や人々と対峙しながら、自然と作品を自分の心のなかにある美術館に展示してください。“OKUYAMATO MIND TRAIL - Museum in your mind” is an art event where its stage is in Okuyamato, located in the south and east region of Nara Prefecture. It's the one and only art festival in which visitors can physically experience the blessing of mother nature through looking at works of art while walking about 5 hours in the World Heritage-designated villages of Yoshino, Tenkawa, and Soni. We invite you to come and interact with the local residents while exploring the area to create your own museum of art and nature in your mind.

コンセプトCONCEPT

CONVERSATION

対話するということ
CONVERSATION

MIND TRAILは2020年、コロナ禍で始まりました。
作品を通して奥大和の雄大な自然を体感するために、最長5時間かけて歩く芸術祭を開催し、当時大きな打撃をうけていた奥大和の観光に一石を投じることができました。

過去2年間に参加したアーティストたちは会期終了後も地域の皆さんとさらなる交流を深め、会場となったエリアではMIND TRAILや来場者を含めてサポートする体制が新たに生まれようとしています。これはMIND TRAILが人との会話、自分との会話、環境との会話、地域との会話など、対話することから派生している現象です。

2022年のMIND TRAILは、この2年間で多くの方との対話から生まれた繋がりを改めて考えるために、テーマを ”Conversation(対話)”として開催いたします。
奥大和で様々な連携が起こり、言葉・声・心の声など多くの対話が生まれるような新しい試みを行っていきたいと考えています。

MIND TRAILの役割が、大きく変わろうとしています。
観光誘致、観光資源の再発見のためだけではなく、奥大和という地域をデザインするケースの一つとしても、多くの方々に体験していただければと思います。
そしてこれまでと変わらず、素晴らしいアーティストたちの作品、地域の方々とのかけがえのない交流、膨大なエネルギーを孕んだ奥大和の大自然と地域の皆さんがもつ叡智に、訪れた方は必ずパワーを得られることでしょう。

MIND TRAIL プロデューサー 齋藤 精一(パノラマティクス主宰)

MIND TRAIL started in 2020, in midst of Covid-19. This explorative-style art festival, in which some participants may take up to 5-hour walk, was intended to have people feel the big nature of Okuyamato through looking artwork that are exhibited in the course. The event casted a stream of light to the tourism of Okuyamato that was suffering from the damage of Covid-19 at the time.

Artists who have participated in the festival for the past two years are engaged in good friendship with the people in this community even after the event. Now, with the help of visitors and people who have participated in the event, a new supporting scheme is beginning to emerge in this area centering around where MIND TRAIL was held. This is a positive development coming out of the fact that MIND TRAIL evoked so many conversations among people involved in the event: whether it's a dialog with one' self; or conversations with people in the community; or even talking with the environment.

The theme of MIND TRAIL for 2022 is “Conversation”. The underlining intention is to rethink about the connections and rapport that abounded in conversations over the course of past two years. This event will further explore new idea to deepen the collaboration in Okuyamato, and elicit conversations that use words, voices or inner voices.

Now, the role of MIND TRAIL is about to change dramatically. We hope to have more people experiencing this as a case in which how an art event can design a community district, such as Okuyamato, beyond mere tourist attraction and tapping new source of tourism.
As the event has done so in the past, MIND TRAIL will certainly provide vitality to visitors through looking at fine arts created by talented artists, and having friendly relationship with the local people and getting in touch with their wisdoms, as well as from the enormous amount of energy conceived in the vast nature of Okuyamato.

奥大和とはABOUT OKUYAMATO

奈良県の山岳地帯が連なる中南部と高原が広がる東部にかけての19市町村。
世界遺産に登録された「紀伊山地の霊場と参詣道」など修験道の聖地として長い歴史をもち、近畿最高峰の山々や冷涼な高原、川沿いに湧く温泉など美しい自然が広がっています。
Okuyamato region is consisted of 19 towns and villages located in the mid-south mountainous area and highland region of the eastern part in Nara.
Okuyamato holds a long history as a holy land for “Shugendo” (mountaineering asceticism incorporating Buddhist concept) and is also appointed as the World Heritage for “Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kii Mountian Range”.
The area is blessed with beautiful nature such as the highest mountain range in Kinki; nice and cool plateau; and natural hot springs flowing along the rivers.

エリアコンセプトAREA CONCEPT

  • YOSHINO

    “Forest”
    世界遺産「大峯奥駈道(おおみねおくがけみち)」の起点となる、森に抱かれた吉野。町域の一部は吉野熊野国立公園、吉野川・津風呂県立自然公園に指定されており、春には3万本のシロヤマザクラが咲き乱れ、日本を代表する桜の名所として知られている。Surrounded by forest, Yoshino is an entrance to the World Heritage “Omine-Okugake Trail.” Part of this region is appointed as Yoshino Kumano National Park and Yoshinokawa Tsuburo Prefectural Natural Park: a well-known place in Japan for 30,000 Shiroyama cherry trees to blossom in the spring time.
  • TENKAWA

    “Water”
    「天の国、木の国、川の国」
    天の川という名称が河谷に名付けられた伝承により聖域とされ、このことがきっかけとなり修行者たちの「行場」が開かれ、約1300年前の役行者による大峯開山以来、世界遺産「大峯奥駈道(おおみねおくがけみち)」の麓で山岳修験道の根本道場として栄え、今も山岳修行者たちの聖域とされている。
    “Land of sky, land of trees, land of river” - this is the slogan of Tenkawa Village. As the name “Amano-kawa (Milky way)” was given to this area in old days, the village became a place for religious practitioners to train themselves. Located at the foot of Omine-Okugake Trail, the village of Tenkawa became a famous place for mountain practitioners ever since En-no-Gyoja (a practitioner) opened a spiritual training place in Omine about 1300 years ago. This village is still considered as a sacred place for many mountain practitioners today.
  • SONI

    “Land”
    総面積の86%が森林に覆われており、村の中央を流れる曽爾川に沿って9つの集落がある。
    西側には柱状節理の岸壁があらわな屏風岩、兜岳および鎧岳は国の天然記念物に指定され、東側にはススキの大海原で有名な曽爾高原があり、村の大半が室生赤目青山国定公園に指定されている。
    86% of this village is covered by trees and forest. Nine colonies stand alongside the Soni River that runs through the central part of the village. In the western part of Soni, one can see the landscape of Byobuiwa (sheer cliff) with distinctive columnar jointing, as well as Mt.Yoroi and Mt.Kabuto, all of which are designated national treasures. In the eastern part lies an extensive field of pampas grass (Susuki), known as Soni highland. Majority part of the village is in the designated area of Muro-Akame-Aoyama Quasi-National Park.

お問い合わせCONTACT

〈 概要お問合せ 〉
奈良県 奥大和移住・交流推進室
〒634-0003 奈良県橿原市常盤町605-5 橿原総合庁舎3階
TEL : 0744-48-3016(月曜日〜金曜日 8:30〜17:15)
※土・日曜・祝祭日・年末年始を除く

For inquiry, please contact
Nara Prefecture, Okuyamato Relocation and Interaction Promotional Office
Kashihara General Municipal Office, 3rd FL.
Kashihara-shi, Tokiwa-cho 605-5, Nara Prefecture
Postal code: 634-003
Phone: 0744-48-3016 (Monday ~ Friday, 8:30~17:15)
*Office closed on Saturdays, Sundays, national holidays and New Year's holidays

〈 プレスお問合せ 〉
株式会社いろいろ(担当:市川)
TEL : 090-7947-1289
press@iroiroiroiro.jp

Press Contact:
iroiro Inc. (ask for Ichikawa)
Phone: 090-7947-1289
press@iroiroiroiro.jp